0 تعليق
549 المشاهدات

لأول مرة.. مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية يترجم أفلامه للغة الإشارة



في سابقة هي الأولى من نوعها، تبنت إدارة مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية مبادرة اللواء طارق سعد الدين محافظ الأقصر باعتبار المهرجان صديقا لمتحدي الإعاقة، وقررت ترجمة بعض الأفلام للغة الإشارة منها فيلمي “أوضة الفيران” من مصر والذي يشارك في مسابقة الأفلام الطويلة، و”البروفسير” من تونس، حيث سيتم عرضهما يوم 22 مارس بقاعة المؤتمرات بحضور المحافظ وبعض النشطاء في مجال تحدي الإعاقة .

كما قررت إدارة المهرجان استضافة عدد من متحدي الإعاقة من محافظات الصعيد لحضور فعاليات المهرجان ومتابعة أنشطته المختلفة .

وقال اللواء طارق سعد الدين : ترجمة بعض أفلام مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية للغة الإشارة، يعتبر خطوة جيدة على طريق دمج ذوي الاحتياجات الخاصة في الأنشطة الفنية والثقافية، خاصة أن الدستور الجديد يتبنى حقوق هذه الشريحة المهمة في المجتمع المصري .

وأشار سعد الدين إلى أن مهرجان الأقصر الذي ستعقد دورته الثالثة في الفترة من 16 إلى 24 مارس الجاري، يلعب دورا هاما في دعم العلاقات المصرية الأفريقية، وتنشيط السياحة في مدينة الأقصر وجذب أنظار العالم إليها، خاصة أن إقامة المهرجان في هذا التوقيت تؤكد أن مصر تعيش حالة من الإستقرار .

شاهد المحتوى الأصلي علي بوابة الفجر الاليكترونية – لأول مرة.. مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية يترجم أفلامه للغة الإشارة

كتـاب الأمـل

+
سمر العتيبي
2018/12/09 3775 0
راما محمد ابراهيم المعيوف
2017/12/29 4152 0
خالد العرافة
2017/07/05 4692 0