يلعب مترجم لغة الإشارة دوراً محورياً في حياة ذوي الإعاقة السمعية. إذ يمثل حلقة الوصل بين فئة الصم والمجتمع، ويسخِّر طاقته لخدمة هذه الشريحة، فضلاً عن تيسير عملية التواصل والحوار، في ظل غياب الفهم المجتمعي للغة الإشارة
التقت بعض مترجمي وخبيري لغة الإشارة، ممن يعملون في قطاعات مختلفة للاطلاع على واقعهم عن قرب، والتعرف عن أبرز التحديات التي تقف حائلاً أمام مسيرتهم، حيث أكدوا تهميش وغياب دورهم في المجتمع الكويتي، مطالبين بوجود مسمى وظـيـفي لمهنـتهم، حتى يــتـسـنى تـوفـيــر متـرجـمي لــغــة الإشــارة في مرافــق الدولة ووزاراتها، التي تفتقر الى خبراتهم، على حد قولهم.
واشتكى المترجمون من عدم تقديرهم وغياب الدعمين المادي والمعنوي لهم، مطالبين بتطوير لغة الإشارة الكويتية لإيجاد المزيد من المصطلحات.